Identifying the Semantic Orientation of Foreign Words
نویسندگان
چکیده
We present a method for identifying the positive or negative semantic orientation of foreign words. Identifying the semantic orientation of words has numerous applications in the areas of text classification, analysis of product review, analysis of responses to surveys, and mining online discussions. Identifying the semantic orientation of English words has been extensively studied in literature. Most of this work assumes the existence of resources (e.g. Wordnet, seeds, etc) that do not exist in foreign languages. In this work, we describe a method based on constructing a multilingual network connecting English and foreign words. We use this network to identify the semantic orientation of foreign words based on connection between words in the same language as well as multilingual connections. The method is experimentally tested using a manually labeled set of positive and negative words and has shown very promising results.
منابع مشابه
Identifying the semantic orientation of terms using S-HAL for sentiment analysis
0950-7051/$ see front matter 2012 Elsevier B.V. A http://dx.doi.org/10.1016/j.knosys.2012.04.011 ⇑ Corresponding author at: MOE Key Laboratory Network Security, Xi’an Jiaotong University, Xi’an 71 82667964. E-mail addresses: [email protected] (T. Xu (Q. Peng). Sentiment analysis continues to be a most important research problem due to its abundant applications. Identifying the semantic orien...
متن کاملSemantic Prosody: Its Knowledge and Appropriate Selection of Equivalents
In translation, choosing appropriate equivalent is essential to convey the right message from source-text to target-text, and one of the issues that may have a determinative role in appropriate equivalent choice is the semantic prosody (SP) behavior of words and the relation existing between the SP of a word and semantic senses (i.e. negativity, positivity or neutrality) of its collocations in ...
متن کاملSemantic Prosody: Its Knowledge and Appropriate Selection of Equivalents
In translation, choosing appropriate equivalent is essential to convey the right message from source-text to target-text, and one of the issues that may have a determinative role in appropriate equivalent choice is the semantic prosody (SP) behavior of words and the relation existing between the SP of a word and semantic senses (i.e. negativity, positivity or neutrality) of its collocations in ...
متن کاملA Random Walk-Based Model for Identifying Semantic Orientation
Automatically identifying the sentiment polarity of words is a very important task that has been used as the essential building block of many natural language processing systems such as text classification, text filtering, product review analysis, survey response analysis, and on-line discussion mining. We propose a method for identifying the sentiment polarity of words that applies a Markov ra...
متن کاملEnglish and Persian Sport Newspaper Headlines: A comparative study of linguistic means
Abstract Using rhetorical figures in specialized languages like the language of newspaper headlines is common. The present study attempted to conduct a contrastive analysis of the English and Persian sport newspaper headlines related to the 2014 FIFA World Cup. Toward this end, a corpus consisting of 400 English and 400 Persian headlines published during 12th of June to 13th of July, 2014 was c...
متن کامل